Перевод "three minutes" на русский
Произношение three minutes (сри минитс) :
θɹˈiː mˈɪnɪts
сри минитс транскрипция – 30 результатов перевода
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Скопировать
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
I don't want to die.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Я не хочу умирать.
Скопировать
No one's ever known his own death.
There are only three minutes to live.
Three minutes is great.
Никто не знает, когда умрет.
Жить осталось три минуты.
Это удивительно, три минуты.
Скопировать
There are only three minutes to live.
Three minutes is great.
You're right.
Жить осталось три минуты.
Это удивительно, три минуты.
ты права.
Скопировать
No, he'll be clear before the shoot.
Three minutes...
Thirty seconds.
Нет, до момента стрельбы все будет чисто.
Три минуты...
Тридцать секунд.
Скопировать
It'd be just great if she sideswiped an airliner with the stuff she's got inside.
Three minutes!
Control power off.
Было бы великолепно, если бы она слегка задела авиалайнер, и проникла со своей начинкой внутри него.
Три минуты...
Управление питанием.
Скопировать
"Fontanarosa concert." Very strange.
The performance just began three minutes ago.
You're in box eight.
Городской театр. Концерт Фонтанарозы .
-У меня есть билет.
Он действителен? -Да, месье.
Скопировать
We must time it precisely.
Three minutes of bombardment.
Eastern Imports Inc.
Мы должны быть точными во времени.
3 минуты облучения.
КОРПОРАЦИЯ ВОСТОЧНЫЙ ИМПОРТ
Скопировать
A marriage of science and mass communication, which results in the abolition of years of tedious and wasteful schooling.
A three-year course, indelibly impressed upon the mind in three minutes.
Impossible? That's what I said, until I was introduced to the General and realised that it was not only possible but that education was ready to leap from the Dark Ages into the 20th and 21 st centuries.
Супружество науки и массовых коммуникаций, которое стало результатом отмены утомительного и бесплодного школярства.
Трехгодичный курс, неизгладимо запечатленный в умах за три минуты. Невозможно?
Я так и говорил, пока не был представлен Генералу, оказалось, что это не просто возможно,... но обучение готово совершить гигантский скачок из Темных Веков... в XX и XXI века.
Скопировать
How long before the Columbus comes onboard?
Twenty-three minutes, sir.
Twenty-three minutes.
Как скоро "Коламбус" вернется на борт?
Двадцать три минуты, сэр.
Двадцать три минуты, сэр.
Скопировать
Twenty-three minutes, sir.
Twenty-three minutes.
Enterprise, this is Galileo.
Двадцать три минуты, сэр.
Двадцать три минуты, сэр.
"Энтерпрайз", это "Галилей".
Скопировать
You don't believe it?
A university-level degree in three minutes.
- It's improbable. - But not impossible.
Вы не верите этому?
Университетский уровень образования за 3 минуты. - Это невероятно.
- Но не невозможно.
Скопировать
"Speed Learn" is a revolution in educational technique.
There's a 72.4% enrolment on the "three years in three minutes" history course.
Many thanks, and congratulations.
"Учись быстро" - не меньше, чем революция в технике обучения.
Уже присоединилось 72.4% на курс истории "три года за три минуты".
Большое спасибо и мои поздравления
Скопировать
...far exceeding expectations.
Everybody wants to try "Speed Learn", A three-year course in three minutes.
Madam, Tsar Nicholas I occupied the Danubian principalities...?
.. превосходит все ожидания.
Все хотят попробовать "Учись быстро", почему бы нет? Трехлетний курс за три минуты
Мадам, когда царь Николай I оккупировал дунайские княжества...?
Скопировать
"Tins of Zyklon B were released through the specially constructed apertures."
"After two or three minutes, all was quiet."
Death transports that had arrived included 90,000 from Slovakia,
"и через специально сконструированные скважины туда запускали газ Циклон-Б.
"Изнутри доносились стоны и крики, но через две-три минуты все затихало".
Поезда смерти доставили в концлагеря 90 тысяч человек из Словакии,
Скопировать
- Good night.
You'd think that lousy surf would lay off for two or three minutes, wouldn't you?
- Morning!
- Спокойной ночи.
Как думаешь, может этот проклятый прибой на пару минут затихнуть, а?
- Доброе утро!
Скопировать
- Any time you can bluff me, doctor...
Three minutes.
All right, doctor.
- Можете блефовать, доктор...
Три минуты.
Ладно.
Скопировать
I imagine around quarter to eight.
No darling, it's exactly three minutes to eight.
Laurent, can you bring us the house rules.
Думаю, что 19:45.
Нет, дорогая моя. Сейчас уже 19:57.
Лоран, принеси свод домашних правил.
Скопировать
Perhaps we should try asking the computer.
TECHNICIAN: Zero minus three minutes, zero seconds.
Condition Red Two now commencing.
Может нам спросить компьютер.
Ноль минус три минуты, ноль секунд.
Положение Красный Два начинается.
Скопировать
In case you haven't noticed, we don't have that kind of problem.
- That should take you about three minutes.
- Yes, sir. - Yeah? She's here, but she can't come to the phone.
Если ты ещё не заметила, у нас таких проблем нет.
У тебя это должно занять не более трёх минут.
Она здесь, но к телефону подойти не может.
Скопировать
Of course, look...
We have been waiting three minutes for you.
Excuse me . Ms. Bristol but...
Конечно, взгляни...
Мы ждали Вас три минуты.
Простите меня, мисс Бристоль, но...
Скопировать
Don succeeded in finding the paraguayan In the new world record time
Of 11 years, two months, 26 days Nine hours, three minutes, 27.4 seconds
In a sweet shop in kilmarnock.
Вот вернуть бы виселицу и всех поперевешать.
Я отрезал бы наиболее вызывающие части тела и использовал космос для игровых площадок.
А я обложил бы налогом праздничный шнапс.
Скопировать
Mr. don roberts, from hinckley, leicestershire:
Three minutes, 27 seconds.
Mr. francisco huron, paraguay:
Как врач я буду пытаться вам помочь, и сделаю всё, что могу, чтобы вас поддержать
Я немного плохо слышу
Громче, пожалуйста, я всё ещё не слышу вас.
Скопировать
- NO!
- Three minutes.
You're scared.
- НЕТ!
- Три минуты.
Ты напуган. - Нет!
Скопировать
Frank has the east arrivals.
The center will hand off Global Two in three minutes. He's all yours.
We'll take everything else off your hands.
У Фрэнка западное направление.
Центр передаст нам Глобал 2 через 3 минуты.
Он полностью на тебе, всё остальное у тебя заберем.
Скопировать
- Never.
Three minutes ago, I bumped into an old friend.
I'll bring him to meet you.
- Ничто.
Всего три минуты назад я встретил здесь старого друга.
Подожди меня, схожу за ним. Я хочу познакомить тебя с ним.
Скопировать
Three men?
Well, I know because the man was in my office three minutes ago.
Yeah.
Трёх?
Ну, я знаю потому, что этот человек был в моем офисе три минуты назад.
Да.
Скопировать
Tracking report: Recovery 7 speed now 18 thousand miles per hour and increasing.
Capsule will leave our radar range within three minutes.
Closing to two-point-nine five.
Текущий отчет: скорость Восстановления 7 в данный момент 18 000 миль в час и увеличивается.
Капсула покинет диапозон наших радаров через три минуты.
Приближение к два-точка-девять пять.
Скопировать
If you hear anything or see anything, call in.
Somebody can be here in three minutes.
A lot can happen in three minutes.
Если услышите или увидите что-то, сообщите.
Кто-то прибудет через три минуты.
Многое может случиться за три минуты.
Скопировать
Somebody can be here in three minutes.
A lot can happen in three minutes.
Chief, is it true the Enterprise is on its way?
Кто-то прибудет через три минуты.
Многое может случиться за три минуты.
Шеф, правда, что "Энтерпрайз" в пути?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов three minutes (сри минитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three minutes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри минитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
